Szorongásoldó történetek. Három csodaszép mesekönyv, amit imádnak szülők, gyerekek

A három mesekönyvből kettőt már bemutattunk, de a harmadikról is szeretnék röviden írni. A három könyv ugyanis gyönyörűen rímel egymásra. A kötetcímek:

Akkor is szeretnél?

A láthatatlan fonal

Örökké szeretlek

Mind a három könyvben egy-egy rövid mese található, gyönyörű illusztrációkkal, a történetek pedig a szülői szeretet mindent elsöprő erejéről szólnak (jó, legyünk elfogultan tényszerűek: a mesék az anya-gyermek kapcsolatra, az anyai szeretetre vannak kihegyezve). Mindhárom rövid mesében megjelennek olyan lélektani motívumok, melyek a kisgyerekek többségét foglalkoztatják, félelmek és szorongások formájában munkálnak bennük. Ezek a vívódások a kicsiknél nem mindig egyértelműek, mert a gyerekek nem feltétlenül beszélnek róluk. Érzékelni azonban lehet, és kell is figyelni a jelekre (egy jó szülő a gyerekének a legértőbb pszichológusa is).

A gyerekek traumát kiváltó események nélkül is igénylik a szeretet-megerősítéseket. Bármennyire is kényelmetlen, előbb-utóbb arról is beszélni kell nekik, hogy halál az élet része, nem lehet kikerülni. Ez a három mese finoman közelíti meg a kényes témát. Az élet-szeretet-elmúlás hármasa van kibontva bennük egyszerűen, szépen.

Személyes tapasztalatom szerint az ovisokat és a kisiskolásokat is megragadják a történetek, igénylik, újra és újra szeretnék hallani a meséket; lefordítják a saját életükre és kapcsolataikra, kérdések fogalmazódnak meg bennük, s az így elindult párbeszéd oldó, jótékony hatású. Ezek a mesék nemcsak a gyerekek szorongásait oldják, hanem a szülőkét is – páros meseterápia.

Akkor is szeretnél?

Ez a kötet 2017. januárjában jelent meg, ez tehát a legfrissebb kiadvány a három közül.

A történet: Kismackót nyugtalanítja valami. Vajon mennyire szereti őt az édesanyja? Akkor is szereti, ha Kismackó rosszalkodik? Akkor is, ha nem teljesít jól az iskolában, ha bajt csinál? Kismackó mindent tudni akar.

– És ha…meghalnál? (…)

– Ez nehéz kérdés. Azt hiszem, még akkor is szeretnélek.

Az anyai szeretet mindennél erősebb, és Kismackó megtanulja, hogy ez nem fog megváltozni soha. A magyar fordítást Szabó T. Annának és Dragomán Palinak – anya, fia – köszönhetjük, a bájos illusztrációkat pedig Eve Tharletnek.

mesekonyv2

mesekonyv3

A láthatatlan fonal és az Örökké szeretlek c. meséskönyvekről itt olvashatók a korábbi írások.

hirdetés
0 válaszok

Ide írhatod a véleményed!

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

öt × négy =

hirdetés